Остало

Kašika – srbizam u turskom jeziku

Jedini razlog kojeg neki srbijanski mediji mnoge srbske riječi pripisuju turskom jeziku je taj da im u redakcijama sjede ili Turci ili su Turci vlasnici medija.

Pribor kojim se jede kaša, jelo starije od osmanske najezde na srbske zemlje, se zove kašika.

Logično.

Neki ljudi su tu alatku za jedenje kaša nazivali ližicama, pošto se kaša i lizala sa kašike. A onda su ko zna iz kojih razloga ližicu preimenovali u žlicu.

Aja Sofija je takođe turska riječ za džamiju, koja kada se prevede na srbski označava crkvu, a?